bỏ xứ

bỏ xứ

Nhiều gia đình đã phải bỏ xứ vào Nam tị nạn.

Définition
  1. Verbe :
    • Quitter son pays, sa région natale : "bỏ xứ" signifie abandonner son lieu d'origine, son pays, souvent de manière définitive ou pour une longue durée, généralement en raison de circonstances difficiles (guerre, persécution, pauvreté).
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Nhiều người đã phải bỏ xứ ra đi chiến tranh. (Beaucoup de gens ont quitter leur pays à cause de la guerre.)
    • Ông ấy buồn bã bỏ xứ đi, không một lời từ biệt. (Il a tristement quitté sa terre natale sans un adieu.)
Utilisations avancées
  • "bỏ xứ ra đi" / "bỏ xứ đi" : quitter son pays/terre natale (construction courante pour souligner l'action de départ).
    • Họ bỏ xứ ra đi tìm một cuộc sống mới. (Ils ont quitté leur pays pour chercher une nouvelle vie.)
Variantes et mots apparentés
  • Bỏ làng (verbe) : quitter son village (sens plus restreint, spécifique au village).
  • Bỏ nước ra đi (locution verbale) : quitter son pays (synonyme proche, plus littéral).
  • Lưu vong (verbe/état) : être en exil (implique souvent une raison politique et un désir de retour).
  • Di cư (verbe) : émigrer (terme plus général et neutre).
Synonymes
  • Quitter sa patrie : quitter sa patrie.
  • Émigrer : émigrer (terme général).
  • S'exiler : s'exiler (souvent pour des raisons politiques ou de sécurité).
Expressions idiomatiques liées
  • Bỏ xứ bỏ quê : quitter sa terre et son village (expression redondante pour insister sur l'abandon complet du lieu d'origine).
    • Cảnh nghèo khó buộc họ phải bỏ xứ bỏ quê. (La pauvreté les a contraints à quitter leur terre et leur village.)

Từ chứa "bỏ xứ"